有奖纠错
| 划词

Est-il obligatoire d’attacher sa ceinture de sécurité?

是否需要系上全带?

评价该例句:好评差评指正

Attachez votre ceinture de sécurité, s’il vous plaît.

请系好您的全带。

评价该例句:好评差评指正

Les chauffeurs sont obligatoires d'attacher la ceinture de sécurité.

司机必须系上全带。

评价该例句:好评差评指正

Ceintures de sécurité automobile, le siège a passé la certification CCC.

汽车全带、座椅已通过CCC认证。

评价该例句:好评差评指正

Mesdames et messieurs, l'avion va bientôt décoller, veuillez serrer votre ceinture de sécurité.

女士们,先生们,飞机马上要起飞了,请大家系好全带。

评价该例句:好评差评指正

Dispositifs de sécurité (ceintures de sécurité, sièges pour enfants).

全装置(座位全带,全带)。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, ces territoires servent de ceinture de sécurité autour du Haut-Karabakh.

今天这些领土成了纳戈尔内卡拉巴赫周围的一个全地带。

评价该例句:好评差评指正

La loi sur le port de la ceinture de sécurité a été modifiée.

我们展了争论、争辩,最后达到说服目的。

评价该例句:好评差评指正

Maintenant, nous allons commencer notre descente. Veuillez redresser le dossier d votre fauteil et attachez ceinture de sécurité.

现在飞机始降落,请将座位靠背收起,并系好全带。

评价该例句:好评差评指正

La mise en place d'une ceinture de sécurité supposait que les activités soient coordonnées à l'échelon national.

全带方针需要对国家一级的活动进行协调。

评价该例句:好评差评指正

Des véhicules dangereux; des routes mal conçues; pas de ceintures de sécurité : tous ces problèmes peuvent être réglés.

全的车辆、设计不佳的道路、全带——这些都是可以解决的问题。

评价该例句:好评差评指正

Il faut notamment créer une ceinture de sécurité autour de l'Afghanistan pour s'attaquer à la base financière du trafic de stupéfiants.

尤其要围绕阿富汗建立一个全地带,努力消除毒品贩运的金融基础。

评价该例句:好评差评指正

L'un des principaux éléments de cette stratégie consiste à renforcer les ceintures de sécurité antidrogue existantes et à en créer de nouvelles.

该战略的关键因素之一在于加强现存缉毒全带和建立新的此类地带。

评价该例句:好评差评指正

Il a été démontré que l'utilisation des ceintures de sécurité réduit fortement la gravité des traumatismes dans les accidents de la route.

已经显示,使用座位全带可以大大降低公路撞车受伤的严重程度。

评价该例句:好评差评指正

Cette opération à caractère préventif est devenue une première étape vers la mise en place de « ceintures de sécurité » autour de l'Afghanistan.

此次行动具有预防性,在阿富汗周围设立“全地带”方面迈出了一步。

评价该例句:好评差评指正

L'un des éléments clefs de cette stratégie est la nécessité de renforcer les « ceintures de sécurité » anti-drogues existantes et d'en créer de nouvelles.

这项战略的关键内容之一,是必须加强现有的并创建新的反毒 “全地带”。

评价该例句:好评差评指正

Pour contrer cette menace, outre la création de ceintures de sécurité autour du pays, il est essentiel d'entreprendre de profondes réformes structurelles dans l'économie afghane.

在对付这一威胁过程中,除了在该国周围建立全带之外,还必须实现阿富汗经济的深刻结构改革。

评价该例句:好评差评指正

Dans le cadre de sa politique de coopération constructive, le Kazakhstan a créé une ceinture de sécurité et de bon voisinage le long de ses frontières.

哈萨克斯坦奉行建设性合作的政策,它在边界沿线建立了全与睦邻关系地带。

评价该例句:好评差评指正

De bon augure adhésif Products Co., Ltd est spécialisée dans différents types de ruban adhésif BOPP produits, produits de la ceinture de sécurité, entreprise de vente professionnelle.

祥瑞胶粘制品有限公司是专业从事各类BOPP胶带产品,胶带座产品的生产、销售专业企业。

评价该例句:好评差评指正

Par contre, la législation contribue à restreindre les activités qui n'ont aucun avantage économique ni social, tel que le non-bouclage de la ceinture de sécurité dans les véhicules.

但立法在无经济或社会负作用的限制规定中能起到帮助作用,例如行车需系全带。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


半圆, 半圆窗, 半圆锉, 半圆方位, 半圆拱, 半圆拱腹, 半圆木檩, 半圆头钉, 半圆头螺钉, 半圆凸边,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Madame à Paname

Il y a aussi une ceinture de sécurité.

还有一个安全带。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Ce peut-être ma ceinture de sécurité.

这可能是我的安全带。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Dans ce cas-là, j'attache ma ceinture de sécurité.

在这种情况下,我系好安全带。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

J'attache ma ceinture de sécurité pour conduire la voiture.

我系好安全带开车。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Je répète : gardez bien vos ceintures de sécurité attachées.

请系好安全带。”

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Numéro 3: la ceinture de sécurité.

安全带。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Montez et ne cherchez pas votre ceinture de sécurité, il n'y en a pas !

“快上车系安全带了,这车上没有!”

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Chaque siège disposait d'une ceinture de sécurité et tandis que l'ascenseur s'élevait, la pesanteur diminuait rapidement.

每个座位上都有固定带,随着电梯的上升,力很快减小。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Cette ceinture de sécurité est lancée aux États-Unis et sur d'autres marchés mondiaux à partir de 1963.

这种安全带从1963年开始在美国和其他世界市场推出。

评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四必备470动词

Pourquoi est-ce qu’on m’obligerait à porter une ceinture de sécurité en voiture si je n’en avais pas envie?

在我想要的情况下,还带上安全带呢?

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Dans les années 1950, la ceinture de sécurité était proposée en option par certains constructeurs automobiles américains.

20世纪50年代,安全带作选装件提供给一些美国汽车制造商。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Non, avant de démarrer, le moniteur m’a dit qu’il ne fallait surtout pas oublier d’attacher la ceinture de sécurité.

,在发动之前,教练对我说特别能忘记系上安全带。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

La ceinture de sécurité l'empêchait de flotter, mais il avait néanmoins l'impression ne plus faire partie du Haute Frontière.

安全带的束缚使他飘起来,但在感觉中他已经与“高边疆”号再是一个整体。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

On appelle zone de turbulences une zone dans laquelle l'avion bouge beaucoup et il faut attacher sa ceinture de sécurité.

气流区是指飞机会摇晃的区域,我们必须系好安全带。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Vous n'avez pas mis votre ceinture de sécurité.

你没有系安全带。

评价该例句:好评差评指正
社会经济

La ceinture de sécurité, elle aussi, peut alerter en se resserrant soudainement.

安全带也可以通过突然收紧来发出警报。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Un crash-test organisé ce matin pour rappeler l'importance de la ceinture de sécurité.

- 今天早上组织的碰撞测试提醒了安全带的要性。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

A bord, pas de ceintures de sécurité et une mauvaise surprise à la fin de la course.

在船上,没有系安全带,比赛结束时令人意外。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

C'est la ceinture dite de sécurité.

这就是所谓的安全带。

评价该例句:好评差评指正
法语专八听力听写真题自测(TFS-8)

Non, avant de démarrer, le moniteur m’a dit qu’il ne fallait surtout pas oublier d’attacher la ceinture de sécurité.

- ,在开始之前,显示器告诉我,你应该忘记系安全带。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


半圆桌, 半远洋的, 半月板刀, 半月板的, 半月板缝合术, 半月板拉钩, 半月板切除术, 半月板炎, 半月瓣, 半月堡,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接